44问答网
所有问题
当前搜索:
get well with
get
away
with
是什么意思?
答:
1、The criminals know how to play the system and
get
away
with
it 这些罪犯知道如何钻体制的空子以逃脱惩罚。2、This is one of the few jobs you can do and get away with being completely drunk.这是你能干的为数不多的几份工作之一,喝得烂醉如泥也没人管。3、She was jolly
well
...
什么意思
get
on
with
和get on
well
with?
答:
从释义,用法,使用环境,形象和影响范围五个维度分析
get
on
with
和get on
well
with的区别,详细内容如下。1. 释义区别:- "
Get
on with"意味着与某人或某事继续下去,继续进行。- "Get on well with"意味着与某人相处得好,关系融洽。例句:- "I need to get on with my work."(我需要...
get
away
with
怎么用
答:
1、The criminals know how to play the system and
get
away
with
it 这些罪犯知道如何钻体制的空子以逃脱惩罚。2、This is one of the few jobs you can do and get away with being completely drunk.这是你能干的为数不多的几份工作之一,喝得烂醉如泥也没人管。3、She was jolly
well
...
get
away
with
的用法是什么?
答:
1、The criminals know how to play the system and
get
away
with
it 这些罪犯知道如何钻体制的空子以逃脱惩罚。2、This is one of the few jobs you can do and get away with being completely drunk.这是你能干的为数不多的几份工作之一,喝得烂醉如泥也没人管。3、She was jolly
well
...
get
on
with
和get on
well
with的区别是什么?
答:
这个问题我会答ヾ(o´∀`o)ノ ,
get
on
with
用在较多情境下,既可以用于描述人际交流,也可以用于描述工作、活动的进行。get on
well
with主要用于描述人与人之间的关系。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先:了解完它们的基础知识后,现在就来看看...
get
on
with
和get on
well
with有什么区别呢?
答:
这个问题我会答ヾ(o´∀`o)ノ ,
get
on
with
用在较多情境下,既可以用于描述人际交流,也可以用于描述工作、活动的进行。get on
well
with主要用于描述人与人之间的关系。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先:了解完它们的基础知识后,现在就来看看...
get
on
well
with
什么意思get on well with是什么意思
答:
从释义,用法,使用环境,形象和影响范围五个维度分析
get
on
with
和get on
well
with的区别,详细内容如下。1. 释义区别:- "
Get
on with"意味着与某人或某事继续下去,继续进行。- "Get on well with"意味着与某人相处得好,关系融洽。例句:- "I need to get on with my work."(我需要...
get
on
with
和get on
well
的区别是什么?
答:
从释义,用法,使用环境,形象和影响范围五个维度分析
get
on
with
和get on
well
with的区别,详细内容如下。1. 释义区别:- "
Get
on with"意味着与某人或某事继续下去,继续进行。- "Get on well with"意味着与某人相处得好,关系融洽。例句:- "I need to get on with my work."(我需要...
get
on
well
with
和get on with的区别是什么?
答:
从释义,用法,使用环境,形象和影响范围五个维度分析
get
on
with
和get on
well
with的区别,详细内容如下。1. 释义区别:- "
Get
on with"意味着与某人或某事继续下去,继续进行。- "Get on well with"意味着与某人相处得好,关系融洽。例句:- "I need to get on with my work."(我需要...
get
on
with
还是get on
well
with?
答:
1. "
get
on
with
"和"get on
well
with"的区别:- "get on with"翻译为“与...相处;继续做某事”,强调与某人或某事的相处关系或继续进行某活动。- "get on well with"翻译为“与...相处得好;与...关系良好”,强调与某人的相处关系。2. 语法详解:- "get on with"是一个与宾语搭配...
首页
<上一页
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
下一页
尾页
其他人还搜